Rubrik | Sonstiges |
zurück
|
Thema | Feuerwehr = Fire department | 9 Beiträge |
Autor | Chri8sti8@n 8P., ein Badner in Troisdorf / NRW physisch, Baden emotional | 688580 |
Datum | 14.07.2011 09:31 MSG-Nr: [ 688580 ] | 4377 x gelesen |
1. Wasserentnahmestelle
2. Wochenende
Tach, Post!
Geschrieben von Carsten Schwarkam kommenden WE werde ich einen amerikanischen Feuerwehrmann durch unsere neue Wache führen. Obwohl er wohl deutsch sprechen kann (ich kenne ihn noch nicht), könnte ich mir vorstellen, dass es mit der Übersetzung von Feuerwehrfachausdrücken so seine Probleme geben könnte.
Hat einer von Euch eine Liste mit der englischen Übersetzung der gängigsten Fachausdrücke für Geräte / Fahrzeuge / Dienstränge / usw.?
Im Vorraus schonmal besten Dank für Eure Antworten!
Guck mal hier
MkG,
Christi@n
-------------------------------------------------
Fumus ignem
- This is my very own opinion... -
Gewinner.... (JuHu - endlich Freizeit)
 Beitrag inhaltlich zustimmen / ablehnen
|
<< [Master] | antworten | >> |
flache Ansicht | Beitrag merken | alle Beiträge als gelesen markieren |
|
| 14.07.2011 09:27 |
 |
., Dinslaken |
| 14.07.2011 09:31 |
 |
Chri7sti7@n 7P., ein Badner in Troisdorf |
| 14.07.2011 09:51 |
 |
., Dinslaken |
| 14.07.2011 23:19 |
 |
Chri7sti7an 7B., Hansestadt Lüneburg |
| 15.07.2011 09:05 |
 |
., Frankfurt | |